Egin kurutze bana ezaugarritzat bekokian, Jerusalemeko egintza higuingarriakaitik negarrez dagozanei.
Ozen deadar egiten entzun neutsan Jaunari: «Hurreratu uriaren zigortzaileok, bakotxa bere arma hondatzaileagaz». Orduan, sei gizon agertu ziran, iparraldera dagoan goiko atearen bidetik, bakotxak bere armea eskuan ebala. Hareen erdian linoz jantzitako gizon bat egoan, idazteko tresnak gerrian ebazala. Sartu eta brontzezko altarearen ondoan gelditu ziran.
Israelen Jainkoaren aintza, euskarritzat ebazan izaki hegodunen gainetik jagirik, tenpluko ate sarrerara joan zan. Orduan, linoz jantzitako eta gerrian idazteko tresnak ebazan gizonari dei egin eta esan eutsan Jaunak: «Zoaz Jerusalem uri osoan zehar eta egin kurutze-itxurako ikur bana, bertan egiten diharduen higuingarrikeria guztiakaitik antzi eta negar egiten dabenen bekokian».
Eta besteei hau esaten entzun neutsan: «Igaro uria gizon horren atzetik eta egin triskantza erruki barik, ez parkatu inori. Zahar, neska eta mutil gazte, ume eta emakume, hil eta garbitu egizuez danak; baina ez ikutu kurutze-ikurra daroan inor. Santutegitik hasiko zaree».
Holan, tenpluaren aurrean egozan zaharretatik hasi ziran. Gero, esan eutsen linoz jantzitakoak: «Kutsatu tenplua, atariak hildakoz betez. Urten egizue». Urten eta triskantzeari ekin eutsoen urian.
Jaunaren aintza tenpluko sarreratik atara eta izaki hegadunen gainean kokatu zan. Orduan, izaki hareek hegoak zabaldu eta jagi egin ziran lurretik nire begi aurrean. Eta izaki hegadunak urtetean, gurpilak ere hareekin batean mugitu ziran.
Tenpluaren sortaldeko ate-sarreran gelditu ziran, eta Israelen Jainkoaren aintza izaki hegadunen gainean egoan. Ohartu nintzan, izakiok Kebar ibaiaren ondoan, Israelen Jainkoaren azpian ikusi nituan izaki bizidunak zirala. Launa aurpegi eta launa hego ebezan eta, hegopean, giza eskuen itxurako batzuk. Hareen aurpegiak Kebar ibaiaren ondoan ikusi nituan aurpegien antzekoak ziran. Zuzen-zuzen joian bakotxa aurrera.
Salmoa · Sal 112, 1b-2. 3-4. 5-6 (R.: cf. 4b)
Itzulpen ofizialik ez dago oraindik bizkaieraz.
Irakurri gaztelaniaz →